第41课     荷物を預かっていただけませんか

单词

动词

いただきます  Ⅰ   收下
くださいます  Ⅰ   给
やります  Ⅰ   给,给予(对身份地位低的人,晚辈或动植物)
呼(よ)びます  Ⅰ   邀请
預(あず)かります  Ⅰ   收存,保管
助(たす)かります  Ⅰ   得到帮助,得救
取(と)り替(か)えます   Ⅱ    交换
親切(しんせつ)にします   Ⅲ    对~~和气,友好

人物相关名词

祖父(そふ)  ①    自己的祖父、外祖父
祖母(そぼ)  ①    自己的祖母、外祖母
孫(まご)  ②   孙子,孙女
おじ       自己的叔叔、伯伯、舅舅
おじさん       别人的叔叔、伯伯、舅舅
おば       自己的伯母、婶婶、姨母、舅母
おばさん      别人的伯母、婶婶、姨母、舅母

祝贺、祝福相关名词

お祝(いわ)い       祝贺,礼物
お祝いをします    庆祝
お年玉(としだま)       压岁钱
お見舞(みま)い        看望病人

服饰相关名词

ハンカチ      手帕
靴下 (くつした) ②   袜子
バッグ  ①   手提包
手袋(てぶくろ )  手套

礼物相关名词

おもちゃ  ②    玩具
絵本(えほん)  ②   连环画,画本
絵葉書(えはがき)  ②   美术明信片
指輪(ゆびわ)       戒指

学习相关名词


興味(きょうみ)  ①   兴趣
音楽に興味がある     对音乐有兴趣
情報(じょうほう)       信息,情报

文法(ぶんぽう)       语法
発音(はつおん)       发音

其他相关单词

猿(さる) ①   猴子
えさ  ②     饵

文法

1.   名词1 に 名词2 をやります/さしあげます

      やります是给比自己地位低的人或者动植物(对人一般用あげます)

      さしあげます是给比自己地位高的人

       私は 先生に お土産をさしあげました。

       祖母に クッキーをさしあげました。

       子供に お菓子をやりました(あげました)。

       花に 水をやります。

2.    名词1  に / から  名词2  を  いただきます 

       いただきます表示从地位高的人那里得到东西


        社長から きれいな絵葉書を いただきました。

        課長から 珍しい切手を いただきました。

        友達から 可愛い手袋を もらいました。

3.     名词1 は 名词2  を  くださいます

        比我地位高,年龄大的人给我某物


        部長は 帽子を くださいました。
   
        部長の奥さんは  可愛いバッグをくださいました。

        先生は  いい辞書をくださいました。

4.     动词て形 + やります / さしあげます

        やります是为比自己地位低的人或动植物做某事(对人一般用あげます)

         さしあげます是为比自己地位高的人做某事

        わたしは部長においしい紅茶を入れてさしあげました。

        姉に荷物を送ってあげました。

        子供に本を読んでやりました。(であげました)

        娘は 犬を散歩に連れて行ってやりました。

        动作的内容和对象一致时,省略「~に」

        娘は (犬に)犬散歩に 連れて行ってやりました。

        私は (弟に) 弟作文を直してやりました。

        兄は (友達に) 友達送ってあげました。

        直接询问对方:“我为你……啊?”的时候

      用「~ましょうか」,或者可以把两个句型加起来使用

      「~てあげましょうか」「~てさしあげましょうか」

        あっ、雨ですね。部長、傘を貸してさしあげましょうか

        あっ、重いですね。荷物を持ってあげましょうか。

        この資料、コピーしましょうか。  

5.      动词て形 +  いただきます      

        请比自己地位高的人为自己做某事

        兄は 部長に 京都へ連れて行っていただきました。

        私は 教授に 大学を案内していただきました。

        娘は 先生に 文法を説明していただきました。

6.     动词て形 +   くださいます

      比自己地位高的人为我做某事

        部長は (私に)旅行の写真を見せてくださいました。

        社長は (私を)駅まで 送ってくださいました。

        先生は (私の)レポートを直してくださいました。

注意:

★  向需要尊敬的对象发出请求时使用

~てくれませんか  → ~てくださいませんか

~てもらいませんか → ~ていただきませんか

~てもらえませんか → ~ていただけませんか

▲ 先生、この漢字の読み方を教えてくださいませんか。
▲ 先生、この漢字を読んでいただきませんか。
▲ 部長、このレポートを見ていただけませんか。


希望对大家有帮助。



收藏
1 条回帖
user_60029316 游客2017-4-21 10:53:39
老师辛苦了
需要登陆后才可进行回复 登录

返回顶部