本帖最后由 承知 于 2017-3-23 10:16 编辑 第十課(上) そんなはずはありません 学習目標: 誤解されたことに冷静に対応する 单词: 1. もうける 赚 お金を~ 赚钱 見かける(みかける) 偶然看见 否定する(ひていする) 否定 タイムマシン 时间机器 宝くじ(たからくじ) 彩票 当たる(あたる) 中了 宝くじが~ 彩票中了 ワールドカップ 世界杯 2. カエル 活着,健在 計画(けいかく) 计划 実際(じっさい) 实际 出す(だす) 送去 「しゅうりに~」 【再送去修理】 聞き返す(ききかえす) 再问一遍 てっきり 原以为,还以为 3. どういうことでしょうか 怎么回事呀? そんなはずはありません 表达对对方所受的事情有点遗憾的心情 てっきり~と思っていました 我一直以为~ 気を悪くする 告诉对方原先认定的事情,表达了一时有点不敢相信的心情 気を悪くする 心情变坏,影响情绪 わかってもらえればいいんです 只要你能明白就可以了。 语法 1.1 ...はずだ 接续: 意思: 1. 表示说话人根据逻辑,计算,知识等有强烈的确信 例句: ①薬をのんだから、もう熱は下がるはずだ。 喝完了药之后,那发烧应该能退。 ②A:山田さんはきますか。山田应该来的吧? B:はい、そのはずです。是的,他应该会来。 2.表示从事实,状况来看应该能得出的(必然结论)时使用。 例句: ①寒いはずです、雪が降ってきました。 应该会挺冷的,下雪了。 ②田中さんは、日本に10年も住んでいるから、日本語が上手はずだよ。 田中已经在日本生活了10年了,日语应该是挺好的。 1.2 ...はずが/はない 接续: 意思: 1. 有依据的强烈否定,不可能...... あんなに練習したんだから、今日の試合は負けるはずがない。 平时的练习都努力成那样了,今天的考试一定不会失败的。 2. 以(那不是事实)的心情强烈否定对方发言时,使用 そんなはずがない A:鍵がかかっていなかったよ。门没锁呀。 B:そんなはずがない。 不可能。 1.3 ...はずだった 接续: 意思: 例句: ①旅行に行くはずだった、しかし、病気でいけなくなった。 本来是要去旅游的,但是因为生病就没去成。 ②行かないはずだったが、社長が怪我をしたので、私が行くことになった。 本来我是不用去的,但是因为社长受伤了,就变成了我去。 |
0 条回帖