本帖最后由 阿妙 于 2016-12-12 10:18 编辑 第二十四課 手伝ってくれますか 一、单词 1、动词 送(おく)ります I 送(人)(不是面对面的送,是邮送等。) 例:人を送ります 送人 連(つ)れて行きますI 带(人)去 連(つ)れて来ますIII 带(人)来 入(い)れますII 泡,冲 例:コーヒーを入れます 冲咖啡 紹介(しょうかい)しますIII 介绍 案内(あんない)しますIII 带路,引路 説明(せつめい)しますIII 说明 2、人物称呼 おじいさん / おじいちゃん② 祖父,老爷爷 おばあさん / おばあちゃん② 祖母,老奶奶 3、其它 準備(じゅんび)① 准备(也可用于抽象意义) 例:心の準備 意味(いみ)① 意思 (お)菓子(かし)① 糕点,点心 全部(ぜんぶ)① 全部 自分(じぶん)で 亲自做 注意:で 表示限定。 例:一人で 自己一个人 独自 お弁当(べんとう)③ 盒饭 母の日(ははのひ)① 母亲节 二、常用表达 ほかに——另外、其它的,后接形容词,动词 ほかの——后接名词 ほかの方 其他的人 三、语法 授受动词 ①私は木村さんに花をあげます。 ②わたしはおうさんに(から)チョコレートをもらいました。 1、くれます(别人给我或我方人员某物) 接续:(给予者)は(接受者)に(给的东西)をくれます 例:佐藤さんは(私に)本をくれました。(当主语是我的时候,私に可以省略) 李さんは妹に花をくれました。 王さんは父にタバコをくれました。 补充:が前は后 新情报时用が提示 例:彼女は時計をくれました 田中:いい時計ですね 山田:これですか。彼女がくれました。 2、ミラーさんは(私に)ケーキを作ってくれます。 意义:表示 别人为自己或己方而做。 接续:~てくれますか/~てくれませんか(可以帮我一下吗?) 例:母は(私に)料理を作ってくれました。 すみません、ちょっと窓を開けてくれませんか。 ね、ね、お姉ちゃん、一緒に遊んでくれない? 3、私は彼氏にチョコレートを作ってあげます。 意义:我或者我方成员为别人做某事 与我关系平等的两个人互相做 例:私は田中さんに料理を作ってあげました。 妹は李さんに電話番号を教えてあげました。 王さんは田中さんに写真を撮ってあげました。 补充: 对第三者描述为别人而做事可以使用。 直接询问对方时,尤其当对方不是亲密的人或对方是地位高的人时, 使用~てあげます是不合适的。直接询问对方:“我为你……啊?”的时候,用「~ましょうか」 例:部長、傘を貸してあげますか。(×) 部長、傘を貸してあげましょうか。(√) 4、僕は彼女にケーキを作ってもらいます。 意义:我或我方成员请别人做某事 别人请别人做某事 例:私は山田さんに図書館の電話番号を教えてもらいました。 妹は王さんに本を読んでもらいました。 王さんは山田さんに写真を撮ってもらいました。 5、~てください和~てもらいます的区别 ~てください表示直接向听话人发出要求,命令 ~てもらいます表示向对方描述对别人的请求,拜托 例:王さん、クーラーをつけてください。(小王,请把空调打开) 王さんにクーラーをつけてもらいました。(我请小王把空调打开) |
0 条回帖