本帖最后由 慕慕 于 2017-4-24 14:26 编辑 第十課上 そんなはずはありません 単 語: もうける 赚(出于某种目的而~) △お金を~ △頭で~ △戦争で~ 見かける(みかける) 偶然看见 △駅前で先生を見かけました。 否定する(ひていする) 否定 △彼の話を~ △うそを~ タイムマシン 时间机器 宝くじ(たからくじ) 彩票 当たる(あたる) 中了 △宝くじが~ 彩票中了 ワールドカップ 世界杯 カエル 青蛙 △カエルの子はカエル 有其父必有其子 計画(けいかく) 计划 △~を立てる 実際(じっさい) 实际 △実際にやってみればわかる。 △実際彼は優秀な人だ。 出す(だす) 送去 △修理に~ △ゴミを~ 聞き返す(ききかえす) 再问一遍 △彼の意見を~ てっきり 原以为,还以为 常见表达: どういうことでしょうか。 怎么回事啊? そんなはずはありません。 不可能有那样的事。 てっきり~と思っていました。 我一直以为~ 気を悪くする。 心情变坏、影响情绪。 わかってもらえればいいんです。 只要你能明白就可以了。 文 法: 1.1~はずだ 接続:小句子(普通形)/な形容词+な/名词+の 意味: ①表示说话人根据计算,知识以及逻辑等有强烈的确信。(应该) △薬をのんだから、もう熱は下がるはずだ。 △ー山田さんはきますか。 ーはい、そのはずです。 ②表示从事实,状况来看应该得出(必然的结论)时使用。(理所当然) △寒いはずです、雪が降ってきました。 △田中さんは、日本に10年も住んでいるから、日本語が上手なはずだよ。 1.2~はずが/はない 接続:小句子(普通形)/な形容词+な/名词+の 意味: ①有依据的强烈否定,不可能~ △あんなに練習したんだから、今日の試合は負けるはずがない。 △人気がある映画なのだから、面白くないはずはありません。 ②以(那不是事实)的心情强烈否定对方发言时,使用「そんなはずがない」。 △ー鍵がかかっていなかったよ。 ーそんなはずはありません。 1.3~はずだった 接続:小句子(普通形)/な形容词+な/名词+の 意味:「はずだ」的过去形式,表示本来应该是那样的,往往跟事先预料的结果不同时使用。 △旅行に行くはずだった。しかし、病気でいけなくなった。 △行かないはずだったが、社長が怪我をしたので、私が行くことになった。 |
0 条回帖