第二十四課 手伝ってくれますか 1. 动词 くれます II 给(我) 送(おく)ります I 邮寄;发送;送(人) 人を送ります 送人 連(つ)れて行きます I 带(人)去 連(つ)れて来ます III 带(人)来 入(い)れます II 泡,冲 コーヒーを入れます 冲咖啡 紹介(しょうかい)します III 介绍 自己紹介(じこしょうかい) 自我介绍 彼女を母に紹介します 把女朋友介绍给妈妈 案内(あんない)します III 向导,引路 説明(せつめい)します III 说明,解释 ~について説明します 就……进行说明 2. 人物称呼相关单词 おじいさん / おじいちゃん ② 祖父,老爷爷 おばあさん / おばあちゃん ② 祖母,老奶奶 3. 其它相关单词 準備(じゅんび)① 准备 意味(いみ)① 意思,意义 お菓子(かし)① 糕点,点心 和菓子(わがし) 日式点心 洋菓子(ようがし) 西式点心 全部(ぜんぶ)① 全部 自分(じぶん)で 自己做,亲自做 一人で 独自做 お弁当(べんとう)③ 便当 母の日(ははのひ)① 母亲节 父の日(ちちのひ)① 父亲节 常用表达 ほかに (副词) ほかに何か意見がありますか。/还有什么其他的意见吗? ほかの ほかの意見がありますか。/有其他意见吗? ほかの人 其他人 语法 1. 私 は 木村さん に 花をあげます。(我给木村花) あげます表示“给”, 给的人用“は”提示, 给的对象用“に”提示。 ① 我给别人 私は母にお金をあげます。(我给妈妈钱) ② 别人给别人 王さんは張さんにプレゼントをあげました。(小王给小张礼物) “に”前面不能接“我” 王さんは私に辞書をあげました。(X) 2. 私 は 王さんに(から)チョコレートをもらいました。(我从小王那里得到了巧克力) もらいます表示“得到”,得到的人用は提示 从哪里得到用に(から)提示 对象是团体时,一定要用から ① 我得到别人的东西 私は妹に靴をもらいました。(我从妹妹那里收到鞋) 会社から給料をもらいました。(从公司那里得到工资) ② 别人收到别人的东西 妹は木村さんにプレゼントをもらいました。(妹妹从木村那里得到礼物) “に”前面不能接“我” 友達は私に傘をもらいました。(X) 3. 彼氏 は 私 に プレゼントをくれました 别人给我或我方人员某物 に 表示动作的对象 田中さんは(私に)ワインをくれました。(私に可以省略) 李さんは妹に花をくれました。 王さんは父にカードをくれました。 彼女は時計をくれました。 田中:いい時計ですね。 山田:これですか。彼女がくれました。 (が 提示新情报) 2. ミラーさんは (私に) ケーキを作ってくれました 别人为我或我方人员做某事 山田さんは(私に)地図を描いてくれました。 王さんは妹にお風呂の入り方を説明してくれました。 友だちは 母に コーヒーを入れてくれました。 すみません、写真を撮ってくれませんか。 ね、ね、これ、かわいくない?買ってくれない? 4. 我(一方) は 别人 に 事を動詞てあげます/あげました。 我或者我方成员为别人做某事 与我关系平等的两个人互相做 私は村上さんにCDを貸してあげました。 私はまるこちゃんに電話番号を教えてあげました。 王さんは佐藤さんに言葉の意味を説明してあげました。 ✿对第三者描述为别人而做时,可以使用; 直接询问对方时,尤其当对方不是亲密的人,或对方是地位高的人时,使用「~てあげます」是不合适的。 昨日雨でしたから、部長に傘を貸してあげました。 ○ あっ、雨ですね。部長、傘を貸してあげますか。 × あのおばさんの荷物が重いですから、持ってあげます。○ あっ、重いですね。荷物を持ってあげますか。 × ✿直接询问对方:“我为你……啊?”的时候, 用「~ましょうか」 あっ、雨ですね。部長、よかったら、どうぞ。 あっ、重いですね。荷物を持ちましょうか。 この資料、コピーしましょうか。 5. 僕は彼女にケーキを作ってもらいました。 我(我方人员)请别人做某事。 别人请别人做某事。 私は村上さんに大阪城へ連れて行ってもらいました。 私は山田さんに引越しを手伝ってもらいました。 王さんは佐藤さんに旅行の写真を見せてもらいました。 ✿「~てください」直接向听话者发出要求、命令 「~てもらう」向对方描述对别人的请求、拜托 花ちゃん、暑いから、クーラーをつけてください 小花,很热,请将空调打开。 (ほかの人に言う) 花ちゃんにクーラーをつけてもらいました 我请小花为我打开了空调。 |
0 条回帖