本帖最后由 阿妙 于 2017-2-17 17:10 编辑 第41課 李さんは部長に褒められました 一、单词 1、名词 小鳥(ことり) 小鸟 注意: 子犬(こいぬ)指刚刚出生的狗 万博(ばんぱく) 世博会 遺跡(いせき) 遗迹 例:奇跡(きせき) 奇迹 上司(じょうし) 上司 すり 扒手 注意:泥棒(どろぼう):小偷,多指入室盗窃 世代(せだい) 世代,一代 例:若い世代 古い世代 世代の差を感じる 市場(しじょう) 市场,指抽象上范围更大的 注意:市場(いちば)具体实物的市场 調査(ちょうさ) 调查(动作性名词),多用于书面 注意:調べる是二类动词,多指口语 出荷(しゅっか) 上市,运出货物(动作性名词) 例:野菜を出荷する 今日の出荷量が少ない 成長(せいちょう) 成长 例:成長して大人になる 嵐(あらし) 暴风雨 ダイナマイト 炸药 ネーミング 起名、命名 例:ネーム 名字 コストダウン 降低成本 例:コスト(成本)+ダウン(下降) コストアップ(提高成本) ダウンロード(下载) 低価格(ていかかく) 低价 牛肉(ぎゅうにく) 牛肉 一昨年(いっさくねん) 前年 注意:おととし,口语,常用 今後(こんご) 今后、从今往后 すべて 全部,所有 例:すべての人が賛成した すべてわたしが悪いのです びしょぬれ 湿透 例:雨でびしょぬれになる 魅力(みりょく) 魅力 例:魅力がある人 交通事情(こうつうじじょう) 交通状况 合弁会社(ごうべんがいしゃ) 合并公司 2、动词 叱(しか)ります 训,责备,斥责 例:いつも子どもを叱るのはよくない 噛(か)みます 咬,嚼 例:うちの子はいつも鉛筆を噛ます 誘(さそ)います 邀请,约请 例:彼を誘って,スキーに行こう 巻(ま)き込(こ)みます 卷入,卷进 例:書類を厚い紙の間に巻き込みます 戦争に巻き込まれた。 至(いた)ります 到达,达到(既可具体也可抽象) 例:午後北京に至ります もうここに至って、しかたないです。 見(み)つかります 找到,发现 例:気に入った物が見つかります 踏(ふ)みます 踩,踏 例:人の足を踏みます 図(はか)ります 谋求,考虑、图谋、企图 例:自己の利益を図ります 自殺を図ります 見込(みこ)みます 预料,预计、估计,期待 例:そこまで見込まなかった 大丈夫と見込んで金を出す 盗(ぬす)みます 偷盗 例:金を盗みます 他人のデザインを盗みます 起(お)こします 叫醒,唤醒(他动) 例:あした6時に起こしてください 褒めます 夸奖 例:みんなが彼女のことを~ 求(もと)めます 要求,追求,寻求 例:仕事を求めます 幸福を求めます いじめます 欺负,折磨,欺侮 例:子どもをいじめてはいけません いじめ問題 ぶつけます 碰上,撞上;扔,投中,掷 例: 壁に車をぶつけます ボールをぶつけます 発見(はっけん) 发现 例:間違いを発見します 辞職(じしょく) 辞职 例:結婚で辞職する お辞儀する(鞠躬) 創立(そうりつ) 创立 例:創立者 専門学校を創立する 依頼(いらい) 拜托,请求 例:友達に依頼して手紙を出してくれた 人に依頼せずに自分でやりなさい 発売(はつばい) 上市,发售 例:最新の携帯を発売し始めた 製造(せいぞう) 制造 管理(かんり) 管理 実現(じつげん) 实现 例:子ども時代の夢が実現した。 洗練(せんれん)⓪ 精炼,洗练 (经过推敲) 例:洗練された文章 放送(ほうそう) 放送 例:ニュースを放送 放送室 放送局 生産(せいさん) 生产 例:電気部品を生産 翻訳(ほんやく)⓪ 翻译,笔译 例:日本語を英語に翻訳します 発明(はつめい) 发明 3、其他 幅広い(はばひろい) 广泛,宽广,辽阔(强调范围) 例:幅広い活動 大幅(おおはば) 大幅度(强调幅度) 例:生産コストは大幅上がる 注意:小幅(こはば),反义词 大量(たいりょう) 大量 最(もっと)も 最 例: 鯨はは最も大きい動物だ いやあ 哎呀(根据多种情景有多种意思) 参りました 真糟糕,真倒霉、真服了(消极意义) 二、语法 1、动词被动形式 被动态VS可能态 注意:变化后的被动动词都是二类动词。 2、直接被动态① 名词1は 名词2に 动词被动态 意义:名词1被名词2施加了某项动作。相当于汉语的“…被…” 接续:AはBを~する 部長は李さんを褒めました。 接续:BはAに~される 李さんは部長に褒められました 例:犬は私を噛みました。⇒私は犬に噛まれました。 猫は魚を食べた。⇒魚は猫に食べられた。 部長は私を呼びました。⇒私は部長に呼ばれました。 部長は私に仕事を頼んだ。⇒私は部長に仕事を頼まれた。 直接被动态② 名词1は 名词2に ~を 动词被动态 意义:名词1被名词2施加了某项动作。相当于汉语的“…被…”,带宾语。 例:犬は私の手を噛みました。⇒私は犬に手を噛まれました。 サルはリカさんの帽子を取った。⇒リカさんはサルに帽子を取られた。 お父さんはリカさんのケーキを食べた。⇒リカさんはお父さんにケーキを食べられた。 直接被动态③ 名词1は(が)动词被动态 意义:当做动作主体是一般大众,或无法确定,不值一提,不言而喻时,可省略「~に」 例:2008年に北京でオリンピックが開かれました。 来週ここで写真展が開かれます。 あそこのマンションは明日から壊される予定です。 私はよく明るくて、親切な人だと言われています。 直接被动态④ 名词1は名词2によって动词被动态 意义:当动作涉及到创作、发明、发现等时,要用「~によって」来代替「~に」 例:あの星は日本の高校生によって発見されました。 『運命』がベートーベンによって作曲されます。 この漫画は宮崎さんによって書かれました。 3、间接被动态① 名词1 名词2+名词+动词被动态 意义:表示主题身体的一部分或所有物遭受了某种麻烦或损失。 名词1:为动作的承受着,即动作的对象。 名词2:为动作的施加者,即动作的对象。 名词3:即名词1所拥有的物品(或身体的一部分)是动作的直接对象。 例:李さんは昨日犬に手を噛まれました。 森さんは田中さんに本を汚されました。 私は知らない人に頭を叩かれた。 间接被动态② 名词1は名词2に动词被动态 意义:名词1被,名词2施加了某项动作。相当于汉语的“…被…”,带宾语。 例:わたしはかわださんに資料を渡されました。 りさんは小野さんに食事を誘われました。 间接被动态③ 名词 动词被动态 意义:当动作涉及到创新、创作、发明、发现等时,动作的主体是特定的,这是动作主体主要用「~によって」来代替「~に」。 例:この車は日本の有名なデザイナーによって設計されました。 この本は山田先生によって書かれました。 |