天仔 发表于 2014-9-22 13:37 虽然作文比较短,但是可以看出是自己认真写的哦,老师要表扬一下。其中有个点要注意一下哦: そして 早道へ日本語が勉強します ,这句话中勉強します是他动词,所以要用“を勉強します”来表示。 (你们可能还没有学到自动词和他动词这部分,所以先按固定句式来记就可以哦) 为了将来能够去日本的梦想,一定要好好加油哦 |
本帖最后由 束束 于 2014-9-25 15:42 编辑 天仔 发表于 2014-9-22 13:37 能看出来是自己认真写的哦,老师要表扬一下!那老师就提几点需要特别注意的地方哦: 首先,私は1人の学生が日本語を勉強している。这句话是想说“我是一个在学日语的学生”吗? 那可以写成“私は日本語を勉強している学生です” 另外,私は日本が好きな着物や寿司。这句话是想表达“我喜欢日本的和服和寿司”吗? 那可以改成“私は日本の着物と寿司が好きです” 最后,この宿題を書いて一時間あまりかけ。这句话没有说完整哦,另外あまり一般不用来形容时间哦, 这里可以用“以上”,この宿題を書いて一時間以上かけました。 不用说抱歉哦,只要你坚持用日语写,一定会在近期内有提高的。老师要给你70分,剩下的30分用来激励你 发挥出更好的水平哦。加油! |
天仔 发表于 2014-9-22 13:36 内容很充实,也有很好地运用到学过的语法哦,老师非常高兴,大力表扬一下。那老师就提出几个还可以改进的地方哦: 首先呢,私の趣味はいろいろです 这句当中,いろいろ虽然也有二类形容词的词性,但是一般不用来直接结句的哟,通常都是与名词相结合,例如“いろいろな帽子”(很多类型的帽子),いろいろ用于结句很多情况下都是采用“いろいろあります”(有很多类型)的句型,所以这里可以用|“私の趣味はいろいろあります” 另外,運転とサッカーができです。这句是打错了吗,要注意哦,是運転とサッカーができます 昨日 酒を飲みから 今日 ジョギングをしません 这句里喝酒已经是昨天的喝的了,所以要用过去式哦,可以改成“昨日 酒を飲みましたから” 最后,それから 今から 日本語を最大の努力を尽く 勉強しなければなりません 这句当中,それから最好换成“だから”、それから是表示“还有”的意思,对内容进行补充,而だから是“因此”的意思,所以在这里用だから比较合适。 作业完成的非常认真,只要能坚持下去,很快就会有明显提高哦,为了女儿,要好好加油啊。老师相信你 |
天仔 发表于 2014-9-22 13:36 很认真的完成了自我介绍哦,老师要表扬一下,那这里还有一个小点需要注意一下。 とても楽しいですと光栄。这句话呢,です一般是用于句尾的,所以不可以在后面再接短语, 那么最好是改成“とても楽しくて光栄です”,如果还没有学到“て型用于表示中顿”的用法呢 就可以直接用“とても楽しいです。光栄です”,这样分开来说就行。 以后要和同学们互相学习互相进步哦,加油! |
天仔 发表于 2014-9-22 13:35 看出来是很认真完成的哦,非常棒!尤其是关于化妆品的部分,真的写的很好哦。那老师就提几点语法和表达方面的小问题, 首先,所在场所一般用“に”来表示,另外i,就职(进入公司)已经是完成的动作了,所以这里句末要用过去式。因此,私は 日本の工場就職します这句可以改成“私は日本の工場に就職しました” 另外,毎朝 七時にころ 家をでます。其中7点左右用“七時ごろ”表示就可以哦。 私の工場は 日本のMANDON会社が 中国OEM工場です。这句话里,中国OEM工場是MANDON会社的分公司吗?那就可以用 私の工場は 日本のMANDON会社 の 中国OEM工場です来表示哦。 仕事は にほんじんと 一緒に 問題ありました ですから 日本語を できませでした。这句话的语序乱掉咯,可以改成 仕事は にほんじんと 一緒にしますが、日本語を できませでした。ですから問題がありました。 いまから、勉強を とでも 頑張りします。这里頑張ります前面一般都是接一生懸命頑張ります。 虽然现在小问题还比较多,但是写多了之后就会慢慢好起来的,为了能尽快跟日本人沟通,要好好加油哦。 |
新颜 发表于 2014-9-25 15:12 感谢老师的耐心纠正,今后我会注意您提到的问题点。 再次感谢。 |