第十二課 李さんは森さんより若いです


单词


食物相关单词

日本料理(にほんりょうり)④  日本料理

 ~料理  ~菜
寿司(すし)②  寿司

   お寿司
ナシ(梨) ②  梨
バナナ ①  香蕉 
ミカン (蜜柑)①  橘子

饮品相关单词

焼酎(しょうちゅう)③  烧酒(25度)
日本酒(にほんしゅ)
  日本酒(15度以下)
紅茶(こうちゃ)
  红茶
緑茶(りょくちゃ)
  绿茶
ウーロン茶 ③  乌龙茶
ジャスミン茶  ③  茉莉花茶
 ジャスミン 茉莉花
ジュース ①  果汁饮料
 
季节相关单词

季節(きせつ)①  季节
 指四季,春夏秋冬

シーズン

春(はる)①  春天

夏(なつ)②  夏天
秋(あき)①  秋天
冬(ふゆ)  冬天

其他名词

人気(にんき)
声望,受欢迎
 ~があります(有人气,受欢迎)
席(せき)①  座位
クラス ①  班级
種類(しゅるい)①  种类
背(せ)①  个子,身高  
 ~が高い/低い(个子高/矮)
兄(あに)①  (自己的)哥哥 
 お兄(にい)さん  别人的哥哥
最近(さいきん)
最近,近来
   (特指以今天为结点,今天之前的最近,后面用过去式
   最近、日本へ行きました 〇
   最近、日本へ行きます ✕


动词

降(ふ)ります
  雨/雪~

    表示自然现象

一类形容词

若い(わかい)
年轻
 若者(わかもの)  年轻人

暖かい(あたたかい)④ 温暖
涼しい(すずしい)③ 凉爽
 暖かい/涼しい  温暖/凉爽,体表感受舒服

 暑い/寒い  炎热/寒冷,体表感受不好
速(はや)い②  快速的,迅速的
 早(はや)い  早

二类形容词
 
好き(だいすき)①  非常喜欢

 日本語が好きです。
 日本語が好きです。
嫌い(だいきらい)①  非常讨厌


副词

ずっと   ~得多 
  ~若いです  年轻得多
  ~大きいです  大得多


やはり/やっぱり  果然、还是


   果然:与自己的预想相一致
   还是:表示最终决定肯定了自己最初的想法

   ~北京に住んでいますね(果然是住在北京呢)
   ~ウーロン茶が好きです(还是喜欢乌龙茶)

    やはり(多用于书面语)
    やっぱり(加强语气,多用于口语)

いちばん  最,第一


文法

1.   ~は ~ より ~です

       より  助词,作为比较的基准  “比”
                跟谁比,就把より放在谁的后
      
  女の子は男の子よりずっと高いです。

  ずっと    ~得多
  当程度的差异较大的时候,可以用副词 「ずっと」加以强调

  より多いです。
  犬より少ないです。
  弟のケーキ(ケーキ)より(ずっと)大きいです。

2.   
は ~ほど~(ない)です

       は 提示主题
       ほど    助词,表程度,用于否定句     

       用于否定的比较
       ……不如(没有)……那么……
  
       北京は上海にぎやかではありません。/北京没有上海那么热闹
  東京の冬は北京の冬ほどくないです。/东京的冬天没有北京的冬天那么冷

3.   と ~
と どちら が ~ですか

      どちら    二选一  
      “どっち”(口语形式)
  询问两种事物哪一种更具有该句 形容词 的性质

         とどちらが好きですか。
         ーーどちらも好きです。
         ーーどちらも好きではありません。
         ーー(猫より)のほうが好きです。与猫相比,我更喜欢狗。

  回答时使用「~のほうが」的句型,如果两个程度相当则使用 どちらも~

      李さんと 小野さんと どちらが 背が高いですか。
  a  小野さんは背が高いです。(单纯叙述事实)
  b  小野さんのほうが背が高いです。(两者比较之后的结果)

4.   ~ (の 中)で ~ が いちばん ~ です

  で 范围    いちばん   “最”  

       季節の中でいついちばん好きですか。
  ーー春がいちばん好きです。

  ~の中」前的名词表示(具体)时间场所,则“の中”省略。

       日本、富士山がいちばん高い山です。
       一年、夏がいちばん忙しいです。

  飲み物の中で、がいちばん好きですか。(在饮品中最喜欢喝什么?)

  飲み物の中で、どれがいちばん好きですか。(在面前摆放的饮料中最喜欢喝哪个?)







收藏
6 条回帖
miki759552797 VIP12016-8-25 17:33:17
東京の冬は北京の冬ほど寒くないです。/东京没有北京那么冷
少了“冬天”

点评

{:3_41:}还真是,谢谢提醒~  发表于 2016-8-26 08:23
user_85201824 新学员2017-5-3 19:55:09
~ほど~ない   这里 ほど不应该理解为比较的基准吗,翻译成 没有比~更~

点评

所以放在否定比较句中,就是表示 前者没有达到后者的那种程度。  发表于 2017-5-4 11:47
比较句当中确实可以是比较的基准。那么这个基准表示的也是一种程度的基准。ほど 原始含义 就是表示程度的。  发表于 2017-5-4 11:47
user_85201824 新学员2017-5-4 16:00:21
嗯~  ほど表示的基准是一种程度的基准。
这个~は~ほど~ない句型,是表示同类事物相比较,表示は前接的事物,没有ほど前接的事物的程度高,は、ほど前接的都是同类事物。我只是觉得在这个句型中,理解为比较的基准更合适一些。
需要登陆后才可进行回复 登录

返回顶部