第49课(上)

2017-1-17 17:09:53
31980
本帖最后由 承知 于 2017-1-17 17:12 编辑

第四十九課
学会使用敬语


单词

场所相关的名词
旅馆,偏和风
旅館 (りょかん)      
会场
会場(かいじょう)   
公共汽车站
バス停(てい) 地铁站我们用駅(えき)
~年~班        
~年(ねん)~組(くみ)  



其他名词
问候,寒暄
①あいさつ
あいさつする    打招呼
烟灰缸
灰皿(はいざら)      
贸易
貿易(ぼうえき)      
貿易会社(ぼうえきいしゃ)


动词

度过,过
過(すご)します   Ⅰ   
夏休み過ごします  过暑假

顺路去
寄(よ)ります   Ⅰ    
銀行寄ります     顺路去银行

发烧
熱を出(だ)します   
熱が出(で)ます       发烧

工作,就职于
勤(つと)めます   Ⅱ    
〔○○学校・○○病院・○○会社〕に勤めます    就职于...
働(はたら)きます   
〔学校・病院・会社〕で働きます      在~(地方)工作
どんな仕事をしていますか。
仕事はな何ですか。

休息;睡觉(寝る 更加文雅的说法)
休(やす)みます   Ⅰ   
坐(座る  更加文雅的说法)
掛(か)けます   Ⅱ   
いす掛けます     坐在椅子上



其它
回来的过程中
帰(かえ)りに     
帰りに先生に会いました。

偶尔
たまに

(后接否定)一点也不
③ちっとも      
后面多接否定:ちっとも怖くない。

~様(さま)  
比~さん更礼貌的对人的称呼

      
文法

敬语
日语的敬语体系:

尊敬語(そんけいご):尊他语
                                     描述长辈和上级、陌生人的行为、状态抬高他人,以他人为主体
謙遜語(けんそんご):自谦语
                                     用于描述己方的行为、状态降低自己以自己为主体
丁寧語(ていねいご):礼貌语
                                     表示基本礼貌、修养

尊他语
使用场合
对听话人直接表示尊敬
谈话内容中的人表示尊敬
使用对象
1.关系疏远的人
2.地位、年龄、身份比自己高的人
   *一般不用于家人
原则
内外原则优于上下原则:
与外公司人谈话涉及自己上级  不用尊他
与外人谈话涉及自己家人长辈  不用尊他



1. 特殊的尊他语(尊敬語)动词


部長、コーヒーを召し上がります食べます)
先生は どのぐらい日本にいらっしゃいますか。 (行きます)
お子さんの名前は何とおっしゃいますか。 (言います)
社長は来週の忘年会のことを存知です。 (知っています)





2.  部長は何時に お帰りになります か。


有名な作家がこの旅館に お泊りになりました(泊まりました)
部長の息子さんは 来年 大学をご卒業になります(卒業します)
まだ時間がかかりますが、お待ちになりますか(待ちます)
社長はまだ お休みになっていませんか(寝ていませんか)


收藏
0 条回帖
需要登陆后才可进行回复 登录

返回顶部